中国采购苏35,要求座舱显示必须“中文”,但后面为啥还是俄文?

苏35S战机自面世以来,之所以被国际公认为最强四代半战机,凭借的就是其作为双发重型战机拥有大航程、大载弹量优势前提下,依靠先进气动布局和矢量发动机,所赋予其超强的机动格斗能力,所以在苏35战机装备服役后,我国迅速和俄罗斯商谈采购了24架苏35S战机。

但是相比以往采购的苏27SK、苏30MKK、苏30MK2战机全部是俄文显示不同的是,我国在一开始谈判之际,就明确要求俄方提供的这24架苏35S的座舱显示界面,必须全部“汉化处理”这是为何?其次就是为啥后面交付的这24架苏35S的座舱显示界面依然是俄文,没有按照要求汉化处理呢?

首先来说说为啥之前我国装备的苏27SK、苏30都可以是俄文界面,到苏35就必须是中文界面了呢?

中国最早引进苏27SK战机可以追溯到苏联解体前的1990年夏季,随着中苏军售协议的恢复,双方

讨论采购先进战机时,看到苏军展示米格-29,苏-27与各式直升机,中国代表团认为苏-27的作战半径较大,加上有电传飞操系统,以及性能优异的发动机,而且苏27也为中方提供了未来升级战机的最佳平台,所以第一批次就采购了24架苏27SK与苏27UBK战机,到1995年更是通过谈判,拿下了苏27SK国产化许可证和相关生产技术,并最终生产出我国现役的歼11A/B、歼15、歼16战机。

但是因为从一开始引进的苏27SK和进口散件组装的歼11A航电系统都是苏联自己研发制造,所以在座舱显示设备上,虽然当时还是“仪表满天下”状态,但是仍然加装了小尺寸液晶显示屏,不过这块小尺寸液晶显示屏仍然是俄文显示界面,并非中方非常熟悉的中文界面,但是对于当时的中国而言,苏27SK的引进和歼11A的国产化首要解决的是有无的问题,显示界面是否汉化并不重要。